Prevod od "sem ficar" do Srpski


Kako koristiti "sem ficar" u rečenicama:

Ainda não entendo como consegue mergulhar sem ficar enjoado.
Ne razumem, kako možeš da roniš, a da ti ne pozli.
Você mal consegue dizer duas palavras pra ela, sem ficar com a língua presa.
Zašto joj ništa ne možeš reæi? - To je laž!
Como passo as palavras para dentro do quadro sem ficar eu mesma... dentro da pintura?
Okej, ali kako da stavim reèi unutra a da se ne zarobim u sliku i ja?
É, e eu vou tentar achar o cara certo para mim... sem ficar com qualquer Dick.
Da, a ja treba da se koncentrišem na pronalaženje gospodina pravog, a ne da mi bude dosta Dik (miško).
É o único jeito de ficar bem e sair dessa sem ficar com cara de bobo.
Jedino tako možete spasiti obraz i izvuæi se, a da ne ispadnete budala.
Por isso ao dizer uma piada sobre isso, acaba por dizer o que realmente quer... sem ficar vulnerável.
Pa praveæi nekakvu šalu od toga, uspeš da kažes šta stvarno hoæeš ali ostaješ zaštiæena.
Eu aguentaria, e sem ficar em nenhuma detenção.
Mogla bi, i to bi uradila bez dobijanja kazne.
Posso te dizer uma coisa sem ficar irritado?
Mogu li ti nešto reći a da se ne razljutiš?
Não se chega onde estou sem ficar calejado.
Ne dolazi se na ovu poziciju bez razvijanja debele kože.
A maioria dos estrangeiros não consegue tomar sucos sem ficar muito doente.
Veæina stranaca ne može da pojede kolu, a da se ne razboli.
Nunca imaginou quanto tempo pode sobreviver sem ficar louco... ou ser morto, ou perder alguém amado?
Zar se nikada ne pitaš koliko dugo možeš opstati prije nego poludiš, ili pogineš, ili izgubiš voljenog?
Laura e eu nunca fomos amigas chegadas, mas não se vive tanto tempo como vizinha de uma pessoa sem ficar a conhecendo intimamente.
Laura i ja, nismo bile bas bliske ali ne zivite pored nekoga vrata do vrata bez da ga znate na intimnijem nivou.
Você não achou que eu deixaria você comandar tudo sem ficar de olho em você, achou?
Nisi valjda mislio da æu te pustiti bez da te imam na oku, zar ne?
Ir à academia já é ruim o bastante sem ficar sendo alertado por um relógio.
U teretani je loše i bez toga da sat vièe na tebe.
Você não a deixa nem passar a noite com algumas amigas sem ficar vigiando igual um gatuno.
ne mozes je pustiti ni da provede noc sa prijateljima bez da se sunjas okolo kao neki provalnik.
Não consigo nem olhar sem ficar maluco.
Ne mogu ni da ih pogledam, a da ne otkaèim!
Posso sentir que ela vai te retornar, então posso despejá-lo sem ficar com sentimento de culpa.
Zapravo raèunam na nju da te nazove da ne bih morao da te isteram i oseæam se krivim posle.
O óxido nítrico mantém nosso sangue circulando, de forma homogênea, sem ficar pegajoso.
Azot-oksid omoguæava da krv teèe lagano, bez pretvaranja u lepljivu masu.
Não se compartilha isso tudo com alguém sem ficar confusa.
Dušo, ne možeš s nekim podeliti sve to sranje, i ne biti zbunjena.
Isso torna mais fácil para você saber por onde andar na casa, sem ficar em dúvida se pode ou não entrar ali.
To sam uradila zbog tvoje udobnosti jer želim da imaš potpuni pristup kuæi... bez brige gde jeste, a gde nije dozvoljen pristup.
Muito bem, gente. O objeto do jogo... é chutar a lata, sem ficar marcado!
U redu, momci, cilj igre je da šutnete konzervu a da ne budete pogoðeni!
Alguém que pudesse responder uma pergunta embaraçosa, em público, sem ficar nervoso.
Nekoga ko može da odgovori na neprijatna pitanja, javno, a da se ne uzbudi.
Dirija até onde puder sem ficar exausta.
Vozi koliko god daleko možeš a da se ne iscrpiš.
Algo tão terrível que não conseguia absorver tudo que via sem ficar frenética, histérica e maluca.
Mislim, toliko grozan, da... da se s njim nisi mogao suoèiti bez da postaneš bijesan i histerièan...
Duvido que cante o refrão sem ficar animadão.
Izazivam te. Odvali napjev iz petnih žila i ostani nenabrijan.
Acho que nunca fiz sexo sem ficar com fome depois.
Nikad nisam spavao s nekim, a da nisam ogladnio poslije.
Mas eu não consigo dizê-lo sem ficar triste.
Али не могу да га изговорим а да се не растужим.
Nos moveremos em formação, sem ficar para trás, e armados.
Smo premjestiti u formiranju, nema rasut, oružja vruće.
Como nos encontrou sem ficar presa?
Kako si nas pronašla a da nisi zapela?
Sem ficar preocupado, com medo da Verônica.
Ne gledaš preko ramena zbog Veronike.
Pode cortar o dia todo sem ficar cansado.
Možeš da cepaš ceo dan, a da se ne umoriš.
Nós, como uma sociedade, não podemos ficar 5 minutos sem ficar olhando...
Mi kao društvo ne možemo ni pet minuta a da ne pogledamo...
Sem ficar embaixo das mães escalando a parede.
Ne treba da stojiš ispod zida za penjanje kada su mame na njemu.
E sem ficar brava, porque é sobre a filha dela.
I nemoj trtljati okolo, jer se tiče njene ćerke.
Ele achou um jeito de garantir que o edifício teria 40 andares sem ficar com imagem ruim.
I tako je našao siguran naèin da zgrada ima samo 40 spratova, a da se ne odrazi negativno na njega.
Seus castelos deveriam ruir, sem ficar pedra sobre pedra.
Treba im srušiti dvorce do temelja.
Aprender a ter uma conversa sem desperdiçar seu tempo, sem ficar entediado e, pelo amor de Deus, sem ofender ninguém.
да научите да водите разговор без губљења времена, без досаде и, молим те, боже, без вређања некога.
Ele acabou saindo sem ficar fisicamente violento, mas saber que estávamos quebrando a lei empoderou aquele homem para nos ameaçar.
На крају је отишао а да није постао физички насилан, али сазнање да кршимо закон дало је моћ том човеку да нам прети.
Fico tão sobrecarregado que nem sequer posso beber um café depois das três da tarde sem ficar acordado à noite.
Tako lako se preopteretim, da ne mogu da popijem šolju kafe nakon tri sata popodne i da se nadam snu uveče.
4.2526481151581s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?